Deze inhoud is momenteel alleen beschikbaar in één taal.
Übersetzungsmanagement im Kontext von Produktdaten

„If I am selling to you, I speak your language. If I am buying, dann müssen Sie Deutsch sprechen.“ - Willy Brandt
Übersetzungsprozesse im Kontext von Produktdaten haben ihre eigenen, speziellen Anforderungen. Fehlerhafte Übersetzungen sind hier mehr als nur sprachliche Ungenauigkeiten: Sie führen zu falschen Produktinformationen, rechtlichen Risiken, Retouren, Mehraufwand und Vertrauensverlust bei Kunden und Partnern.
Leider werden Übersetzungsprozesse im Zeitalter der stärker werden Künstlichen Intelligenz immer mehr als rein technologische Fragestellung gesehen, ohne zu verstehen dass - unabhängig von Technologie oder Art der Lieferkette(n) - Hausaufgaben zu erledigen und Prozesse anzupassen sind. Geschieht dies nicht, geht man ins Risiko.
Im Webinar zeigen wir, was passiert, wenn Übersetzungsprozesse nicht sauber aufgesetzt sind – und wie sich Qualität, Konsistenz und Effizienz nachhaltig sichern lassen.

Christian Weih-Sum
Principal Business Consultant Translation, PIM & MDM, foryouandyourcustomers
Christian Weih-Sum ist seit knapp 20 Jahren in der Übersetzungsbranche aktiv. Er unterstützt Unternehmen als Trusted Advisor in allen Fragestellungen, von der System- und Dienstleisterauswahl, dem Prozessdesign bis hin zum Coaching von Fach- und Führungskräften.